Dit is een interactieve kaart! Gebruik "controls" voor pan and zoom op deze kaart.
Gebruiker beoordeling (0)
Toegang
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
Accès par les ports de Marseille, mais le plus facile est celui de Pointe Rouge où les mises à l'eau sont vastes ( une intérieur près des magasins qui est protégée du vent et de la houle, l'autre extérieur plus exposée au ressac)
Le parking de la mise à l'eau extérieure est immense et pour le moment gratuit!!
Vous demandez à vos plongeurs d'aller à Callelongue par la route et de mettre leurs affaires sur le quai
Attention il faut arriver très tôt car les places sont chères surtout à l'automne les randonneurs vont faire les Calanques!
L'accès par le port de Cassis est très difficile, la mise à l'eau est très dissuasive ( barrière, interphone, capitainerie etc...) et compliquée, de plus en fin d'après midi il est presque impossible de sortir du secteur du port avec une remorque!!
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): West extrmity of Riou island, closed to Les moyades.
Hoe? Per boot
Afstand Lange aanvaartijd (> 30min)
gemakkelijk te vinden? Gemakkelijk te vinden
|
|
Duiklocatie Karakteristieken Characteristics
Gemiddelde diepte 15.0 m / 49.2 ft
max diepte 50.0 m / 164 ft
Stroming Medium ( 1-2 knopen)
Zicht Goed ( 10 - 30 m)
Kwaliteit
Duiklocatie kwaliteit Goed
Ervaring CMAS *** / Rescue
Bio interest Interessant
Meer details
Week drukte
Weekend drukte
Duik type
- Muur
- Ondiep
Duiklocatie activiteiten
- Biologie
- Orientatie
- Fotografie
Gevaren
- Diepte
- Stroming
Aanvullende informatie
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Le sec affleure, et l'on voit les vagues déferler dessus!! il faut faire attention à la navigation et laisser une personne en sécurité surface pendant la plongée
On peut être tenté de faire plonger des débutants mais le tombant descend à 50m. De plus il y a souvent du vent et du courant
Le mouillage est préférable entre les Moyadons et le sec des Moyades
Faire le tour du sec faune et flore du secteur mais surtout des mérous et à l’automne des Barracudas à faible profondeur!!
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
English (vertaal deze tekst in Nederlands): Take care of the curent. My be strong, even with a calm sea.
Comments
login om dit tool te gebruiken.
Nog geen account? Registreer eerst; it's free!
Comment toevoegen
Alle tonen (0)...
Wees de eerste en becommentarieer dit land
Fouten, Feedback
Je kunt deze pagina gebruiken om fouten te herstellen of nieuwe info toe te voegen. Als je problemen hebt met deze pagina, Stuur ons feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net op jouw mobiel

Nieuwsbrief Alle nieuws per E-mail