Dit is een interactieve kaart! Gebruik "controls" voor pan and zoom op deze kaart.
Gebruiker beoordeling (0)
Toegang
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
North from the Planier island
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
Départ des ports de Marseille principalement du port de Pointe Rouge, mais attention vous êtes à plus de 5 miles du plus proche port!!Planier n'est pas considéré comme port!! C'est le port des Goudes qui est le plus près!
Il y a une tolérance de la part des autorités, mais soyez sérieux regardez la météo et allez y par temps calme et surtout pas par Mistral même léger car il monte vite!
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
English (vertaal deze tekst in Nederlands): North from the Planier island
Hoe? Per boot
Afstand Lange aanvaartijd (> 30min)
gemakkelijk te vinden? Moeilijk te vinden
|
|
Duiklocatie Karakteristieken Characteristics
Gemiddelde diepte 45.0 m / 147.6 ft
max diepte 45.0 m / 147.6 ft
Stroming Traag
Zicht Goed ( 10 - 30 m)
Kwaliteit
Duiklocatie kwaliteit Standaard
Ervaring CMAS *** / Rescue
Bio interest Arm
Meer details
Week drukte
Weekend drukte
Duik type
- Wrak
Duiklocatie activiteiten
- Fotografie
Gevaren
- Diepte
Aanvullende informatie
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
Le meilleur repère est le poteau sur la plate forme de la face Nord de Planier
Faites coïncider le haut du poteau avec le haut de la fenêtre la plus à droite vous êtes sur un fond de 45m (repères sur un semi rigide qui est peu haut sur l'eau) Voir photo jointe
Autre moyen naviguez avec ces deux repères et quand le sondeur accroche 45m lancez le balisage Il y a souvent un peu de courant
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (vertaal deze tekst in Nederlands): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
Comments
login om dit tool te gebruiken.
Nog geen account? Registreer eerst; it's free!
Comment toevoegen
Alle tonen (0)...
Wees de eerste en becommentarieer dit land
Fouten, Feedback
Je kunt deze pagina gebruiken om fouten te herstellen of nieuwe info toe te voegen. Als je problemen hebt met deze pagina, Stuur ons feedback.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net op jouw mobiel

Nieuwsbrief Alle nieuws per E-mail